42: おさかなくわえた名無しさん 2009/01/15(木) 01:03:11 ID:rfctn3xW
前に、飲み屋で「ファッキン」を連発してるアメリカ人たちがいて、
何十回目かの「ファッキン」で、腹にすえかねて、
目を見て「ファッキン言うな」って言ったら、
「叱られたあああああ!wwwwwwwwwwww」
「聞かれてたwwッゑええwwwwwwwっうぇwwwっうぇw」
「ベリーデリシャスですううううwwwwwwwww」
って騒いだあとで、
「いや、つまりすごくおいしいということをファッキンと言うのよ」ってことを
懇切丁寧に説明された。
46: おさかなくわえた名無しさん 2009/01/15(木) 02:02:33 ID:zk+teUqJ
>>42
> って騒いだあとで、
「いや、つまりすごくおいしいということをファッキンと言うのよ」ってことを
> 懇切丁寧に説明された。
「ファッキン」は「すごく」の部分だけの意味しかないぞ。
いろんなことを強調するための下品な表現がfuckin’な。
48: おさかなくわえた名無しさん 2009/01/15(木) 02:19:36 ID:rfctn3xW
>>46
そりゃわかってるんだけど、実際に言われたのがそうだったんだ。
「クソうめえ」の「クソ」部だよな?わかってるんだけど
「デリシャスなときはファッキンていうんです」
って言われたのでそのまま書いた。
49: おさかなくわえた名無しさん 2009/01/15(木) 02:34:33 ID:9gPS+jsp
>>48
そういう意味なのは、あんたの文面読めばちゃんと分かる
から大丈夫だよ。
引用元: https://changi.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1231850571/
コメント