590: おさかなくわえた名無しさん 2008/11/22(土) 01:14:12 ID:+aAS1unG
まとめスレみたら自分の投下したネタがあって
コメントで自分はあんまり深く考えてないで書き写しただけの言葉を
ちゃんと考えてる人が一杯いて感慨深かったのでさらに小ネタ。
地方都市の駅で、新入社員に会社までの通勤経路とか
社内セキュリティをレクチャーするときに
古参米人が新人の通訳に入ってくれたんだけど、
独り言や男同士的な会話まで訳してくれた。
それがこんなかんじ。
新人加人(仏語)
「ふぁー!女の子がみんなスカートだ!アニメは本当だったんだ!!」
古参米人(日訳)
「すごいぞ ! ラピュタは本当にあったんだ!」
米人は私が単純な仏語なら聞き取れる事をしっての訳です。
591: おさかなくわえた名無しさん 2008/11/22(土) 01:15:58 ID:olhm1aE6
>>590
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
593: おさかなくわえた名無しさん 2008/11/22(土) 01:20:49 ID:RZc8WUnk
>>590
日本語に訳して、さらに応用まできくなんて凄ぇな……。
引用元: https://changi.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1226433003/
コメント