466: おさかなくわえた名無しさん 2009/04/02(木) 16:15:55 ID:dMXmXjJq
今日仕事で外人さんと会ったんだ
お菓子作りの体験講師として呼ばれて行ったら英会話教室で
小学生くらいの生徒20人+外国人講師3人
全部英語でやるってことなのでまず私が先生に日本語で説明し、
次に先生が英語にして子供たちに説明
それを聞きながら他の先生が近くにあるホワイトボードに
英語で説明を簡単に書ていくというもの
なかなか伝わりにくくて大変だったけど、結果としては上手くできました
それで、ふと手が空いたのでホワイトボードを見たら
混ぜる工程の所に何回混ぜると書いていないので
戯れにペンで「拾回」と書いたら途端に外人講師のテンション上昇
これはなんだ
ふつうはもっと簡単な漢字じゃないかというので
「わんつーすりーふぉー」と言いながら
「壱弐参肆」と書いていったら写真撮りまくりで
?が特にいいと言ってました(漢字出なかったらスマソ
無駄に大字を覚えていてよかったと思った
あんまり和みじゃなかったらごめん
467: おさかなくわえた名無しさん 2009/04/02(木) 16:19:46 ID:8Oy3KjWd
>>466
私も昔勤めた会社が漢字で金額書かなきゃならない領収書使ってたんで
壱萬弐阡円也とかよく書いてたの思い出したw
この先なんかの役に立つかもね…
471: おさかなくわえた名無しさん 2009/04/02(木) 16:57:02 ID:P5EGelnk
>>466
TVかなにかで外人が好きな漢字の話をしていて(何かは忘れた)、
理由が意味じゃなくて漢字の線のクロスしてる部分とか
平行線とかはらいとかだったw
アート感覚なのかもね。
そういえば私もレタリングで
アルファベットについてるくるくるした線って好きだなぁw
472: 466 2009/04/02(木) 16:59:36 ID:dMXmXjJq
>>466
やっぱ漢字でなかったみたいだすまん
?の部分は7です
染の九が七のやつ
あとは陸とか画数の多いのがいいと言ってた
引用元: https://changi.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1238323352/
コメント