【外国人なごみ】私は振袖、母は留袖で歩いていた。

浴衣外国人のいい話
相互RSS(ブルーアンテナ)

637: おさかなくわえた名無しさん 2009/06/30(火) 22:21:18 ID:+KMc0aZD

和むかわからないけど投下。五月末の話。

観光地での結婚式に出た帰り、私は振袖、母は留袖で歩いていた。
場所柄、海外からの観光客も多く、

歩いてきた中東人ぽいグループに声をかけられた。
つたない英語と片言日本語とジェスチャーで、なんとかかんとか意思疎通。
内容を要約すると「着物が綺麗だから一緒に写真撮ってくれ」らしい。
外人さんと母と私で記念撮影。何パターンか撮った。
喜ぶ外人さん。なんかモテたので喜ぶ母と私。プチ国際交流。
「なぜ袖の長さが違うのか」とか聞かれた。

そのうち外人さん「着物が欲しい!着たい!」とか言い始めた。
しかし、振袖や留袖は小物が多いし、着るのが難しい。
なにより、持って帰って着るとしたら、間違いなく暑い。
そこで、浴衣と甚平をオススメした。
「Yukata is summer kimono.」などと

うさんくさい説明をしたけど通じた模様。
商店街や百貨店で売ってると伝えたが、無事にたどり着けただろうか…

今思い出すとやっぱり英語めちゃくちゃだwww

639: おさかなくわえた名無しさん 2009/06/30(火) 22:42:16 ID:B7TPMlDP

日本人って、英語は文章になってたりヒアリングだけとかなら
なんとな~くわかるんだけど
喋るのは本当に苦手だよね。
多分>>637が英語が変だと思うのは文章にしてみたからだと思う。
でも私から見れば別に変とは思わなかったよw

642: おさかなくわえた名無しさん 2009/07/01(水) 00:44:26 ID:r8JtC6GD

>>637
>>外人さんと母と私で記念撮影。何パターンか撮った。
>>喜ぶ外人さん。なんかモテたので喜ぶ母と私。プチ国際交流。

>>637に和んだわw

しかし、
>>「Yukata is summer kimono.」
これは判断に迷うな…

644: おさかなくわえた名無しさん 2009/07/01(水) 01:12:36 ID:JppFGfk2

>>642
文中の「着物は着るのが難しい」を
もし自分が説明するとしたら…と考えてみて
「キモノ is デンジャラス!」と浮かんだ自分の200倍マシww

651: おさかなくわえた名無しさん 2009/07/01(水) 08:57:21 ID:F0/CauEr

>>637
和んだ
>喜ぶ外人さん。なんかモテたので喜ぶ母と私。プチ国際交流。
双方大満足だねw
逆に自分が中東に行く機会があればカフィーヤ被った人に
「一緒に写真撮ってください!」
って絶対に頼むだろうな(あちらは殆どの人が民族衣装か)

引用元: https://changi.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1245852674/

コメント

タイトルとURLをコピーしました