【外国人なごみ】イギリス人はガチでツンデレ チャット編

ヨーロッパ外国人のいい話
相互RSS(ブルーアンテナ)

533: おさかなくわえた名無しさん 2009/06/13(土) 00:11:05 ID:vNRd5b7x

150 名前:名無しさん[sage] 投稿日:2009/06/11(木) 17:54:22
前紹介した、メールや自分のサイトで
車やらの豆知識を教えてくれる英人に誘われて、チャットしてた。ついさっきまで。
メールの内容紹介の了解はとってあったから、この間ここに書き込んだ内容、
日本人に大ウケだったと教えたら、解答は「:P」のみ。

以外、許可をとったやりとりっす
俺「皆、面白いってさ。また紹介してもいい?」
英「:P 別にいいけど」
俺「時差とかあるだろ。眠くねーの?」
英「眠くならないように睡眠とったし。仕事も休みだし。つーか返事遅い」
俺「英語ムリ、苦手」
英「今度またあの変な英語使ったら俺は寝るぞ」
※soccerって使ってしまった。(←アメリカ英語)
俺「わかったよ」
英「俺もメールの内容人に見せたけど、いいよな?」
俺「えー、誰に?」
英「親父」
俺「ちょwww」
英「↑?日本語読めない」
俺「なんでもないからキニスンナ。」
英「おい」
俺「別にいいだろ、英語考えるのキツいよ。たまには英語じゃなくてもいいじゃん」
英「英語使えよ、俺が教えてやるから。」
俺「:|」
英「:P」

↑なんか和んだので。
また勝手に占拠していい?

535: おさかなくわえた名無しさん 2009/06/13(土) 00:13:35 ID:vNRd5b7x

190 名前:名無しさん[sage] 投稿日:2009/06/11(木) 21:42:27
続き

上の方でイギリス人はカナダ英語とアメリカ英語の区別つくのか疑問にしてた人、

多分区別ついてない。あとオーストラリア英語もな。
クイーンズイングリッシュ以外は聞き取りにくいし、たまに意味がわかんないみたい。

話が噛み合ってない人達を見かける。
以外、チャットの続き。英語と日本語について
英「日本語でUKは一般的にどう書くんだ?」
俺「イギリス」
英「それじゃない。漢字で。ないの?」
俺「新聞とかでは英って書く」
英「USAは?」
俺「米」
英「意味は?」
俺「英は、花、優れているとか。英京と書くと、ロンドンを意味する」
英「褒めすぎじゃないか?まあ、いいけど。USAの方は?」
(…ただの当て字だって言えなかった)
俺「ライス」
英「pgr」
俺「日本では言霊といって、声に出した言葉は現実に何らかの影響を与える

霊的な力があるって信じられてるから、日本はアメリカを食べる気かも」
↑昔、2chで見たレスを引用してみた。
英「いいなそれ。じゃあ日本人は俺達を応援してくれてるってことか」
俺「(違うと思う)さあ、どうだろうね」
英「メールとかで、英って日本語なら使っていいぞ。あと米もlo」
俺「お断わりします」

あんましツンデレないか…ただの雑談だな。期待してた人すまんね。
ツンデレ要素ないか、ログ眺めてくる。

引用元: https://changi.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1244294854/

コメント

タイトルとURLをコピーしました